-
1 Dreiteilung
сущ.1) общ. разделение на три части, деление на три части2) воен. деление на три составные части, троичная организация4) выч. деление на три (части)5) патент. разделение на три части (напр. одной заявки) -
2 dreigeteilt
прил.общ. разделённый на три части, расколотый на три части, трёхраздельный -
3 dreiteilen
-
4 dritteln
гл.общ. делить на три (части), делить на три части -
5 in drei Teile teilen
предл.общ. (etw.) делить (что-л.) на три части, делить на три частиУниверсальный немецко-русский словарь > in drei Teile teilen
-
6 dreifach
1. adjтройной, троекратный; тройственныйdreifacher Held der Sowjetunion — трижды Герой Советского Союзаdreifacher Draht — эл. провод с трёхслойной обмоткойdie dreifache Krone — папская тиара; перен. папская власть2. advein dreifach gefaltetes Blatt — лист( бумаги), сложенный втроеdreifach teilen — разделить на три части -
7 Teil
m -(e)s, -ees gehört ein gut Teil Frechheit dazu — для этого требуется немало( много) наглостиum ein gut Teil reicher — намного богачеein Teil vom Ganzen — часть целогоein Teilder Stadt — часть ( район) городаich will mein Teil beitragen — я хочу внести свою долю, я хочу участвоватьich habe ihm sein(en) Teil gegeben — я ему выложил всё, что я о нём думаюer hat sein(en) Teil weg — он уже получил свою долю; с него хватит; он уже поплатился своим здоровьемdas Brot in drei Teile teilen — разделить хлеб на три части ( порции)das Buch zerfällt in zehn Teile — книга состоит из десяти разделовzum Teil..., zum Teil... — частью..., частью...; и..., и...3) юр. сторонаbeide Teile anhören — выслушать обе стороныj-m sein Teil geben — воздать каждому по заслугамer hat sein Teil zu tragen — он несёт свой крест5) воен. часть; подразделение•• -
8 in
1. prp1) (D) в, на, по, среди (указывает на местонахождение – где?)in Berlín — в Берлине
im Fréíen — на открытом воздухе [под открытым небом]
in díésem Háúse — в этом доме
in der Óststrasse — на Остштрасе
im Wald spazíérengehen* (s) — гулять по лесу [в лесу]
Der Schlüssel ist in der Tasche. — Ключ в кармане.
2) (A) в, на, за (указывает на направление – куда?)ins Áúsland — за границу
in éíne Séítengasse éínbiegen — свернуть в переулок
ins Déútsche übersétzen — переводить на немецкий (язык)
in die Knie sínken — опуститься на колени
3) (D) в, на (указывает на время – когда?; переводится тж творительным падежом сущ)in díésen Tágen — в эти дни
im áchtzehnten Jahrhúndert — в восемнадцатом веке
in der Stúnde — на уроке
in der zéhnten Stúnde — в десятом часу
in díésem Sómmer — этим летом
4) (A) с, до, в течение (указывает на продолжительность действия – как долго?)in den (héllen) Tag (hínein) schláfen — спать допоздна
Das geht nun schon ins zwéíte Jahr. — Это продолжается уже второй год.
Séíne Erínnerungen réíchen [bis] in die früheste Kíndheit zurück. — Он помнит себя с раннего детства.
Sie féíerten bis in den frühen Mórgen. — Они праздновали до самого утра.
5) (D) через, за (указывает на срок в будущем – когда?; на продолжительность – какой срок?)in éínem Mónat zurückkommen — вернуться через месяц
in éínem Mónat die Árbeit léísten — выполнить работу за (один) месяц [в течение месяца]
héúte in acht Tágen — через неделю
in éínigen Stúnden — 1) через несколько часов 2) за несколько часов
in kúrzer Zeit — вскоре [за короткое время]
6) (D) в (указывает на пребывание в каком-л состоянии)in díésem Zústand — в этом состоянии
in Verzwéíflung sein — быть в отчаянии
im Zwéífel — в сомнении
in (grósser) Furcht — в (большом) страхе
in der Hóffnung auf etw.(A) — в надежде на что-л
in éínem Amt — в какой-л должности
in der Éhe — в браке
7) (A) в (указывает на переход в какое-л состояние)ein Kind in den Schlaf síngen — убаюкать ребёнка
in Verlégenheit geráten — попасть в затруднительное положение
in Ruínen verwándeln — превратить в развалины
8) (D) по, в (указывает на какую-л область)éíne Prüfung in Physík — экзамен по физике
Wéltmeister im Schwímmen — чемпион мира по плаванию
9) (D) посредством (чего-л) (переводится творительным падежом сущ): im Rúndfunk по радиоin Rätseln spréchen* — говорить загадками
10) при указании цвета, материала:in Weiß gekléídet sein — быть в белом, быть одетым в белое
éíne Medáílle in Brónze — бронзовая медаль
in Bútter bráten* — жарить на сливочном масле
11) (D) при указании меры, количества:Mäntel in díéser Größe — пальто этого размера
éíne Prämie in Höhe von táúsend Éúro — премия в размере тысячи евро
in Éímern — вёдрами
12) (A) на (при указании на результат деления на составные части; переводится тж сущ в творительном падеже)in Stücke réíßen* — рвать на куски
in Schéíben schnéíden* — резать ломтиками
in drei Téíle téílen — делить на три части
2.a:in sein — 1) не отставать от времени, следовать моде 2) быть в моде, пользоваться успехом [популярностью] 3) быть своим (где-л)
-
9 dreigeteilt
adjразделённый ( расколотый) на три части, трёхраздельныйdreigeteilter Nerv — анат. тройничный нерв -
10 dreiteilig
-
11 Dreiteilung
-
12 dritteln
-
13 teilen
1. vt1) делить; членить, разделятьdas Schiff teilte die Wogen — корабль разрезал ( бороздил) волныteile und herrsche — разделяй и властвуй (принцип, провозглашённый древнеримскими завоевателями)eine Zahl durch fünf teilen — делить число на пятьetw. in drei Teile teilen — (раз)делить что-л. на три частиden Gewinn unter vier Personen teilen — разделить ( поделить) выигрыш между четырьмя лицами2) ( mit j-m) делить (что-л. с кем-л.)mit j-m ein Stück Brot teilen — делиться с кем-л. куском хлебаdas Zimmer mit j-m teilen — делить с кем-л. комнату, жить с кем-л. в одной комнате3) перен. разделятьj-s Ansichten teilen — разделять чьи-л. взгляды, придерживаться одинаковых взглядов с кем-л.2. (sich)1) делиться; разделятьсяwir teilen uns in den Gewinn — выигрыш мы делим между собойhier teilt sich der Weg — здесь дорога разветвляетсяdort, wo sich der Weg teilt... — у развилки дорог.. -
14 Trichotomie
-
15 trimer
adjразделённый на три части, тройной -
16 Tripartition
f =,-en -
17 Trichotomie
сущ.1) общ. мелочность, казуистика2) перен. деление на три части, трихотомия -
18 Tripartition
сущ.общ. деление на три части -
19 dreifach teilen
нареч. -
20 dreiteilig
прил.1) общ. из трёх частей, разделённый на три части, трёхстворчатый, из трёх предметов, трёхчастный2) авиа. тройной (напр. о топливной смеси)3) астр. трёхлинзовый (об объективе)4) аэродин. состоящий из трёх частей
См. также в других словарях:
на три части — нареч, кол во синонимов: 1 • натрое (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
разделивший на три части — прил., кол во синонимов: 1 • перетроивший (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
разделявший на три части — прил., кол во синонимов: 1 • перетраивавший (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
деление на три части — tridalis dalijimasis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. ternary fission; tripartition; triple fission vok. Dreierspaltung, f; Dreifachspaltung, f; ternäre Spaltung, f rus. деление на три части, n pranc. fission à tripartition, f; fission … Fizikos terminų žodynas
три — числ., употр. наиб. часто Морфология: сколько? три, (нет) скольких? трёх, скольким? трём, (вижу) сколько? три, сколькими? тремя, о скольких? о трёх 1. В математике три это число 3. Три плюс два. | Разделить, умножить на три. | Сорок три. |… … Толковый словарь Дмитриева
Деление угла на три части — одна из трех классич. задач античной математики (наряду с квадратурой круга и делийской задачей), состоявшая в попытке разделить угол на три равные части с помощью циркуля и линейки. Найти решение пытались Гиппий, Папп из Александрии и… … Словарь античности
Три жемчужины — Тип марки … Википедия
Три-Хаммок — Three Hummock Island Координаты: Координаты … Википедия
«ТРИ ИСТОЧНИКА И ТРИ СОСТАВНЫХ ЧАСТИ МАРКСИЗМА» — работа В. И. Ленина, содержащая сжатый анализ историч. корней, сущности и структуры марксизма. Написана в связи с 30 летием со дня смерти К. Маркса. Опубликована в легальном большевистском журн. «Просвещение» (1913, № 3). Статья была… … Философская энциклопедия
"ТРИ ИСТОЧНИКА И ТРИ СОСТАВНЫХ ЧАСТИ МАРКСИЗМА" — работа В. И. Ленина, содержащая сжатый анализ историч. корней, сущности и структуры марксизма. Написана в связи с 30 летием со дня смерти Маркса. Опубл. в легальном большевистском журн. Просвещение (1913, No 3). Как показал опыт революции 1905,… … Философская энциклопедия
Три единства — (классические единства, Аристотелевы единства) правила драматургии, которых придерживался классицизм XVII XIX в. (см. Классическая драма), опираясь на некоторые пассажи «Поэтики» Аристотеля. Содержание 1 Формулировка … Википедия